International Version |
|
|||||||
|
|
|
||||||
Нина Шапинова, заместитель главного редактора журнала «Курсив» Как избавить читателей от опоросов Цель изобретателя этой системы заключалась, очевидно, в том, чтобы скрыть, что эти значки являются письменами, и выдать их за детские рисунки. Но всякий, кто сообразит, что значки эти соответствуют буквам, без особого труда разгадает их.
Давно известно: какую речь мы слышим, так и говорим — вспомните недавнее «Азибаржан» и «процесс пошел». Как напечатаны слова и фразы, так мы (и что самое обидное, наши дети!) и будем их писать. Если тексты, которые нам приходится читать, написаны грамотно, то и мы будем грамотны. Если нет — то... Тем не менее, в околоиздательских кругах активно муссируется мнение, что корректура сегодня как бы и не совсем нужна: практически в каждом компьютере есть программа проверки орфографии (spell checker). К тому же все мы — люди грамотные, так к чему же лишняя времени (и денег) трата? Апофеозом этого стало молчаливое разрешение разрывать слова при переносе где угодно, даже отрывать от слова одну букву (пока, слава Богу, только в технической документации). К счастью, мнение это разделяют не все: многие понимают, что возможности «спелл-чекеров» весьма ограничены и останутся такими достаточно долго, и даже самый грамотный человек по разным причинам допускает ошибки. Короче говоря, эта статья для тех, кто не хочет «потерять лицо» из-за опечаток. А многие, надеюсь, согласятся, что не стоит так легко отказываться от столь важной части нашей национальной культуры, как уровень издательского дела. Неписанный (к сожалению) закон издателя гласит: каждый выпускаемый в свет текст, будь то многотомная энциклопедия, газета, титры видеоролика или рекламная наклейка, должен быть прочтен корректором и выправлен в соответствии с его замечаниями. За грамотность и стилистику выпущенных в свет текстов целиком и полностью отвечает издатель. Сейчас эта ответственность, к сожалению, только моральная. А может, не к сожалению, а к счастью... В сегодняшнем буйстве издательского бизнеса еще приходится видеть издания, которые обошлись без корректора. По-видимому, их выпускают люди, которые не опасаются быть замеченными в проведении «опОроса читателей» или оказаться затоптанными «Интернет-Слоном» в своем салоне, при изготовлении «самоклеЮщихся» «страховых полЮсов». Наибольшее число неоткорректированных, часто просто безграмотных текстов приходится видеть набранными кеглем не меньше 24 и еще крупнее — на рекламных материалах. Безусловно, предприятиям, рекламирующим свой товар, но далеким от издательского дела, трудно даже оценить необходимость корректуры. Но просто нельзя понять, почему издания, публикующие рекламу, не дают себе труда поправить эти небольшие тексты. Не хотят лишних хлопот? А как же реноме и просто внешний облик издания? Если читатель видит на первой полосе самой тиражной московской газеты ошибку в объявлении, набранном кеглем не меньше 36, то у него резонно возникают сомнения в добросовестности редакции в целом.
Грамотный корректор, как известно, стоит половины редакции: некоторые опечатки могут свести на нет усилия всего коллектива. Существует, тем не менее, превратное мнение, что корректором может работать каждый выпускник средней школы, имеющий «пять» по русскому языку. Это условие необходимое, но далеко не достаточное. Корректор должен владеть техникой чтения, методикой книжно-журнальной или газетной корректуры, знать технологию издательского процесса, в особенности, технологию набора, верстки, спуска полос. Корректор должен быть способен оценить качество печати — словом, иметь серьезную профессиональную подготовку. Сейчас корректоров готовят средние специальные учебные заведения, в частности, Московский издательско-полиграфический колледж (раньше — техникум) им. И. Федорова. В чем состоят функции корректора? «Корректура — служба чистоты письменной речи, служба унификации, обеспечивающая одинаковую форму записи... элементов текста, служба технического и технологического качества. Корректура — творческий процесс выявления и исправления ошибок в тексте и недостатков изготовления печатной формы» (Корректура. Под ред. Б. Г. Тяпкина. М., Книга, 1979). Корректор должен: Корректор должен уметь четко расставить корректурные знаки, чтобы наборщик (или верстальщик) мог их прочесть и точно внести исправления в текст, а затем проверить правку. Специалисты знают, что даже правильно поставленный корректурный процесс не дает 100-процентной гарантии отсутствия ошибок: к этому идеалу можно только приблизиться. Что же говорить о материалах, выходящих без корректуры!
|